top of page

[거인의 영어 #6] Monica Humphries (Insider Producer)

< 토크샵 진행 모습>

2018년 46번째 주제로 '쿠바엔 왜 그렇게 올드 클래식 카가 많은가?'로 진행되었습니다. 이 주제 영상은 Insider 에서 제작 되었습니다. Insider Producer인 모니카 험프리스의 영어를 배워보세요!

< 이미지를 틀릭하면 주제 영상으로 이동합니다.>

1. The streets of Cuba are teeming with 60,000 classic American cars and it’s an iconic experience for the island’s visitors.

쿠바 하바나의 도로를 컬러풀한 올드 클래식 카가 뒤덮고 있는것을 상상해보세요. Teem with 는 한국어 사전을 보면 '바글 거리다' 라는 의미로 사용됩니다. 비슷한 상황을 표현할 상황이 올수 있으니 기억해 보세요.

2. I definitely suggest, you know, getting that experience in driving in classic cars but I think it is super important to remember that your photo op is their way of life.

여기서 Photo Op 이 생소한데요, Op은 Opportunity라는 의미입니다. 즉 사진을 찍을 기회. 정치인들이 유명 스포츠 선수나 유명인들을 만나면 사진을 꼭 찍잖아요? 그런 것도 Photo Op이라 할 수 있습니다. 이번 주제에서는 인스타그램에 독특한 사진을 올리길 좋아하는 밀레니얼 세대에게 올드 클래식 카를 타는 순간은 (인스타 그램을 위한) Photo Op이라는 의미입니다.

3. Our producer who visited her Cuban family in May 2018 saw the lengths families were willing to take to keep their cars running.

lengths 의 영영사전 의미는 the amount of trouble taken in pursuing or achieving something 입니다. '무언가를 성취하기 위해 쏟은 고난의 양' 이라는 의미입니다. 즉 엄청난 고난, 노력등을 의미한다고 볼 수 있습니다. 보통은 go to some/great/any lengths (to do something)의 구조로 사용됩니다. 근데 오늘의 주인공인 그녀는 see the lengths라고 이야기했습니다. 이게 idiom 이라기 보다는 누구나 lenghths의 의미를 아니까 그렇게 쓴것 같아요.

4. I would absolutely recommend that if you’re going to Cuba, you need to hop in one of these cars and go for a ride and explore the city, explore the city of Havana, get off the beaten path.

낯선 여행지 쿠바를 가게 되면 클래식 카를 타고 하바나 시내를 둘러보라는 이야기입니다. Off the beaten path는 정말 많이 사용되는 표현입니다. Unconventional, Unfamiiar등 낯선 것들을 의미합니다. 쿠바 하바나의 Off the beaten path places를 올드 카를 타고 누리는 기분 참 멋지겠죠?

지난 세션 주제 비다오의 문장 중 4개를 정리해봤습니다. 틈날때 마다 맥락과 함께 쓰인 영어 표현과 문장을 함께 보면 도움이됩니다. 그리고 꼭 사용해보려고 하세요.

Comments


Featured Posts
Recent Posts
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Classic
  • Twitter Classic
  • Google Classic
bottom of page